As soon as Becca had suggested rummaging through homes, breaking down doors to gain access to junky microwaves, Charlie knew her idea was a lost cause to the point of ridiculousness.
and we’d rent them out, and I bet you could retire five years.”
…retire in five years.
(Repeat of Karina’s comment!)
2.
…running his boat far out in the coastline,…
…far out from the coastline,…
3.
…at one time upwards of twenty - the most he’d seen all at once - but as the day drew on,…
and
He knew they were heading for Chicago—Becca and Gordon.
May be just a format issue but I noticed you have what looks like a hyphen (or en-dash?) in the former sentence, and an em-dash in the latter. Seems like both should be em-dashes.
1.
and we’d rent them out, and I bet you could retire five years.”
…retire in five years.
(Repeat of Karina’s comment!)
2.
…running his boat far out in the coastline,…
…far out from the coastline,…
3.
…at one time upwards of twenty - the most he’d seen all at once - but as the day drew on,…
and
He knew they were heading for Chicago—Becca and Gordon.
May be just a format issue but I noticed you have what looks like a hyphen (or en-dash?) in the former sentence, and an em-dash in the latter. Seems like both should be em-dashes.
“we’d rent them out, and I bet you could retire five years”—should be “in five years”